CANTANDO EN FRANCÉS
Radio París La Paz 106.9 fm

Maxime Le Forestier

Restons Amants

Qu'un jour les choses le temps pas rose  --  Si un dia las cosas hacen al tiempo menos rosa
Les événements nous imposent  --  Y las circunstancias nos imponen
La fin des sentiments  --  El fin de los sentimientos
Qu'un jour se suivent les invectives  --  Si un día proliferan los malos tratos
Les égarements la dérive  --  Los malentendidos nos derivan
Chacun séparément  --  A cada uno separadamente 

Quoi qu'il arrive restons amants  --  No importa lo que pase, mantengámonos amantes
Restons amants des hôtels sombres  --  Mantengámonos amantes de sombríos hoteles
Des rendez-vous dissimulés  --  De encuentros disimulados
Où vont s'entrelacer les ombres  --  Donde vayan a entrelazarse las sombras
Aux dangers mélangées  --  Entre diversos peligros 

Restons amants des plages vides  --  Mantengámonos amantes de playas vacías
Où novembre aimait nous jeter  --  Adonde noviembre nos solía lanzar
Laissons frémir aux vents avides  --  Dejemos estremercse a los ávidos vientos
Les lèvres dérobées  --  Con los labios a esondidas

Même si les gares si les regards  --  Aún si los rincones y las miradas
Indifféremment nous séparent  --  Indiferentemente nos separan
De plus en plus souvent  --  Cada vez más a menudo
Même si se tiennent ta main la mienne  --  Aún si se aferran tu mano a la mía
Pour la fin des temps que nos vies deviennent  --  Por el fin de los tiempos se preserven nuestras vidas
Celles de tous les gens  --  Aquellas de toda la gente

Quoi qu'il advienne restons amants  --  Pase lo que pase mantengámonos amantes
Restons amants des impatiences  --  Sigamos amantes de las impaciencias
Des minutes qui sont comptées  --  De los minutos que son contados
Des trésors de ruse et de science  --  De los tesoros de astucia y de ciencia
Pour se retrouver  --  Para encontrarse

Restons amants des corps à corps  --  Mantengámonos amantes cuerpo a cuerpo
Des peaux qui savent où se trouver  --  Las pieles que saben dónde hallarse
Laissons les coeurs qui battent encore  --  Dejemos los corazones que laten todavía
L'un à l'autre mêlés  --  Unidos uno al otro

La petite mort  --  La pequeña muerte
L'éternité...  --  La eternidad

+++++++++++++++++++++

Para ver letras anteriores visite el sitio http://parislapaz.6te.net

+++++++++++++++++++++