|
CANTANDO
EN FRANCÉS |
Des souliers noirs, une jupe en laine, je
ne dors plus, tu sais, je veille -- De zapatillas negras, falda de
lana, yo ya no duermo, sabes, me amanezco
Sur son sommeil et tout ce qui la blesse me tue -- Cuido su sueño y
todo lo que la lastima me mata
Je ne vis plus, tu sais, je brûle et tout ce qui la blesse me tue --
Ya no puedo vivir, sabes, ardo y todo lo que la lastima me mata
Jalouse et belle, tu sais, je veille sur son sommeil -- Celosa y
bella, ya sabes, yo velo por su sueño.
Elle se penche, elle se balance --
Ella se inclina, se balancea
Vous voyez bien que rien ne manque -- Puedes ver bien que nada le
falta
Ni les silences, ni les serments -- Ni los silencios, ni los
juramentos
Ni les rubans fidèles et bleus, ni les querelles des amoureux -- Ni
las cintas fieles y azules, ni las peleas de enamorados
Des souliers noirs, une jupe en laine, je
ne dors plus, tu sais, je veille -- Zapatillas negras, falda de
lana, yo ya no duermo, sabes, me amanezco
Sur son sommeil et tout ce qui la blesse me tue -- Cuidando su sueño
y todo lo que la lastima me mata
Quand vient le soir, n'allez pas croire
-- Cuando cae la noche, no vayas a creer
Qu'on fera l'amour dans le noir -- Que haremos el amor en la
oscuridad
Et dans la chambre, elle rit, elle ment -- Y en su recámara ella
ríe, y miente
Et moi, je meurs d'amour pour elle -- Y yo, muero de amor por ella
Les autres fois, je pense à elle comme au bon Dieu, sans trop y croire --
Otras veces pienso en ella como en el buen Dios, sin creerlo demasiado
Le fol espoir de l'amour fou, elle danse, elle chante -- La tonta
espera de un amor loco, ella baila, ella canta,
Et quand elle sort, j'attends, j'attends -- Y cuando sale, espero,
espero
Je prie sûrement -- Y ruego, seguramente.
Des souliers noirs, une jupe en laine, je
ne dors plus, tu sais, je veille -- Zapatillas negras, falda de
lana, sabes, ya no puedo dormir
Sur son sommeil et tout ce qui la blesse me tue -- Cuidando su sueño
y todo lo que la lastima me mata
Elle se penche, elle se balance --
Ella se inclina y se balancea
Vous voyez bien que rien ne manque -- Puedes ver bien que nada le
falta
Elle change sa robe et l'eau des fleurs -- Ella se cambia la
ropa y se pone agua florida
Et moi, je meurs d'amour pour elle -- Y yo me muero de amor por ella
Les autres fois, je pense à elle comme au bon Dieu, sans trop y croire --
Otras veces yo pienso en ella como el buen Dios, sin mucho creer.
Les autres fois, je pense à elle comme au
bon Dieu, sans trop y croire -- Otras veces pienso en ella como al
buen Dios, sin mucho creerlo
Le fol espoir de l'amour fou, elle danse, elle rit -- La tonta
espera de un amor loco, ella baila, ella ríe.
Et quand elle sort, j'attends, j'attends
-- Cuando ella sale, yo espero, espero
Je prie sûrement -- Y seguramente rezo
Des souliers noirs, une jupe en laine, je
ne dors plus, tu sais, je veille -- Zapatos negros, falda de lana,
yo ya no duermo, me amanezco
Sur son sommeil et tout ce qui la blesse me tue. -- Cuidando su
sueño y todo lo que la hiere me mata.
+++++++++++++++++++++
Para ver letras anteriores visite el sitio http://parislapaz.6te.net
+++++++++++++++++++++