CANTANDO EN FRANCÉS
Radio París La Paz 106.9 fm

Né Quelque Part

Paroles: Maxime Le Forestier
Musique : Maxime Le Forestier et Jean-Pierre Sabar
(c) 1987 by Éditions Coïncidences

1 On choisit pas ses parents  --  No se escogen los padres
On choisit pas sa famille  --  No se elige la familia
On choisit pas non plus  --  Tampoco se eligen
Les trottoirs de Manille  --  Las veredas de Manila
De Paris ou d'Alger  --  De Paris o de Argelia
Pour apprendre à marcher  --  Para aprender a caminar
Être né quelque part  --  Ser nacido en alguna parte
Être né quelque part  --  Ser nacido en alguna parte
Pour celui qui est né  --  Para quien ha nacido
C'est toujours un hasard  --  Es siempre cuestion de suerte
Nom'inqwando yes qwag iqwahasa
Nom'inqwando yes qwag iqwahasa

2 Y'a des oiseaux de basse-cour  --  Hay aves de corral
Et des oiseaux de passage  --  Y aves de paso
Ils savent où sont leurs nids  --  Ellas saben dónde están sus nidos
Qu'ils rentrent de voyage  --   Adonde vuelven de viaje
Ou qu'ils restent chez eux  --  O que se quedan quedan en casa
Ils savent où sont leurs oeufs  --  Saben dónde están sus huevos
Être né quelque part  --  Ser nacido en alguna parte
Être né quelque part  --  Ser nacido en alguna parte
C'est partir quand on veut  --  Es partir cuando se le antoja
Revenir quand on part  --  Regresar cuando se parte
Nom'inqwando yes qwag iqwahasa (bis)

Est-ce que les gens naissent égaux en droits  --  Es que la gente nace igual en derechos
À l'endroit où ils naissent ?  --  En el lugar en que nacen ?
Nom'inqwando yes qwag iqwahasa
Est-ce que les gens naissent égaux en droits  --  Es que la gente nace igual en derechos
À l'endroit où ils naissent  --  En el lugar en que nacen
Que les gens naissent pareils ou pas ?  --  Nazcan iguales o no ?
Abantwana bayagxuma, becahselana bexoxa

3 On choisit pas ses parents  --  No se escogen los padres
On choisit pas sa famille  --  No se elige la familia
On choisit pas non plus  --  Y tampoco se eligen
Les trottoirs de Manille  --  Las veredas de Manila
De Paris ou d'Alger  --  De Paris o de Argelia
Pour apprendre à marcher  --  Para aprender a caminar
Je suis né quelque part  --  Yo he nacido en alguna parte
Je suis né quelque part  --  He nacido en alguna parte
Laissez-moi ce repère  --  Déjenme esa señal
Ou je perds la mémoire  --  Donde pierdo la memoria
Nom'inqwando yes qwag iqwahasa (ter)

Est-ce que les gens naissent égaux en droits  --  Es que la gente nace igual en derechos
À l'endroit où ils naissent  --  En el lugar en que nacen
Que les gens naissent pareils ou pas ?  --  Nazcan iguales o no ?
Buka naba baxoshana
Nom'inqwando yes qwag iqwahasa (bis)

Est-ce que les gens naissent égaux en droits
À l'endroit où ils naissent
Que les gens naissent pareils ou pas ?
Buka naba baxoshana
Nom'inqwando yes qwag iqwahasa (bis)

+++++++++++++++++++++

Para ver letras anteriores visite el sitio http://parislapaz.6te.net

+++++++++++++++++++++