CANTANDO EN FRANCÉS
Radio París La Paz 106.9 fm

Pauline Ester

PETITS RIENS

(Pauline Ester/Frédéric Loizeau)

Les "bonjour", les "après vous", les "ça va chez toi?"  --  Los "buen día", los "después de usted", los "cómo andan en casa?"
Les "mais comment allez-vous?", les "téléphonez-moi"  --  Los "y cómo te va?", los "llamame por teléfono"
Ces petites choses de la vie qu'on oublie trop de fois  --  Esas pequeñas cosas de la vida que se olvidan tantas veces
Ces petits trucs qui vous font pourtant le coeur gros comme ça.  --  Esos pequeños detalles que, sin embargo, nos ponen el corazón así de grande.

Ce sont les petits petits petits petits petits riens qui font toujours du bien.  --  Esas son las pequeñas pequeñas pequeñas pequeñas pequeñas naderías que siempre hacen bien
Ce sont les petits petits petits petits petits riens sans lesquels on est rien.  --  Esas son las pequeñas pequeñas pequeñas pequeñas pequeñas naderías sin las que no somos nada.

On peut faire ce qu'il nous plaît, rester seul ou rester muet  --  Podemos hacer lo que nos plazca, quedarnos solos o quedar mudos
Pourtant il suffit de quelques mots pour que le monde soit plus beau.  --  Empero bastan unas palabras para hacer más bello al mundo
D'un sourire que l'on donne à celui que tout le monde oublie  --  Una sonrisa que se da a aquel a quien todo el mundo olvida
D'un petit geste, un baiser, un câlin, et soudain tout va bien.  --  Un pequeño gesto, un beso, un mimo y de pronto todo va bien

Ce sont les petits petits petits petits petits riens qui font toujours du bien.  --  Esas son las pequeñas pequeñas pequeñas pequeñas pequeñas naderías que siempre hacen bien
Ce sont les petits petits petits petits petits riens sans lesquels on est rien.  --  Esas son las pequeñas pequeñas pequeñas pequeñas pequeñas naderías sin las que no somos nada.
On est rien.   --  No somos nada

Ces petites choses de la vie qu'on oublie trop de fois  --  Esas pequeñas cosas de la vida que se olvidan muchas veces
Ces petits trucs qui vous font pourtant le coeur gros comme ça.  --  Esos pequeños detalles que, sin embargo, nos ponen el corazón así de grande.

Petits riens, petits riens.  --  Pequeñas naderías, pequeñas naderías,
Ce sont les petits petits petits petits petits riens qui font toujours du bien  --  Esas son las pequeñas.pequeñas pequeñas pequeñas pequeñas naderías que siempre hacen bien
Ce sont les petits petits petits petits petits riens sans lesquels on est rien.  --  Esas son las pequeñas, pequeñas, pequeñas, pequeñas, pequeñas naderías sin las cuales no somos nada.
On est rien.  --  No somos nada.

Petits petits riens sans lesquels on est rien, on est rien, on est rien.  -  Pequeñas pequeñas naderías sin las que no somos nada, no somos nada, no somos nada.
Petits petits riens sans lesquels on est rien, on est rien.  --  Pequeñas pequeñas naderías  sin las cuales no somos nada, no somos nada
Petits petits riens sans lesquels on est rien, on est rien.  --  Pequeñas pequeñas naderías

Petits riens, pe... Petits riens.

+++++++++++++++++++++

Para ver letras anteriores visite el sitio http://parislapaz.6te.net

+++++++++++++++++++++