CANTANDO EN FRANCÉS
Radio París La Paz 106.9 fm

Francis Cabrel

TOUT LE MONDE Y PENSE

Tout le monde y pense,  --  Todo el mundo piensa en eso
Les hommes, les anges, les vautours,  --  Los hombres, los ángeles, los buitres,
Y'a plus de distances,  --  Ya no hay distancias
Personne qu'y ait les bras trop courts,  --  Nadie está sin influencias
Tout le monde espère,  --  Todo el mundo espera
Même à l'arrière des arrière-cours,  --  Hasta en el último de los traspatios
Tout le monde veut son billet retour,  --  Todo el mundo quiere su vale de devolución
D'amour, d'amour, d'amour, d'amour.  --  De amor, de amor, de amor, de amor

Son éclat de chance,  --  Su destello de suerte,
celui qui vous brûle, vous inonde,  --  aquél que os quema, os inunda,
Mais le ciel s'en balance,  --  Pero el cielo lo equilibra
Puisqu'il y en a pas pour tout le monde,  --  Pues hay suficiente para todo el mundo
Y'a des gens plein les urgences,  --  Hay gente llena de urgencias,
Sous les lumières des abat-jour,  --  Bajo las luces de las pantallas
Qui attendent leur billet retour,  --  Quienes esperan su vale de devolución
D'amour, d'amour, d'amour, d'amour...  --  De amor,  de amor, de amor, de amor

Ces anges qui dansent,  --  Esos ángeles que bailan,
Sur ces pistes trempées d'alcools,  --  Sobre esas pistas empapadas de alcohol,
Dans ces caves immenses,  --  En esas inmensas cavas,
Les cheveux collés aux épaules,  --  Los cabellos pegados a los hombros
S'envolent en silence,  --  Se evaporan en silencio,
Et s'éparpillent au petit-jour,  --  Y se dispersan al amanecer,
En cherchant des billets retour,  --  Buscando sus vales de devolución,
D'amour, d'amour, d'amour, d'amour...  --  De amor, de amor, de amor, de amor 

Ces femmes qui s'avancent,  --  Esas mujeres que se adelantan
En tenant au bout de leurs bras,  --  Llevando de las manos
Ces enfants qui lancent,  --  A esos niños que lanzan,
Des pierres vers les soldats,  --  Piedras contra los soldados,
C'est perdu d'avance,  --  Se ha perdido de antemano
Les cailloux sur des casques lourds,  --  Esas piedras sobre los enormes cascos
Tout ça pour des billets retour,  --  Todo por sus vales de devolución
D'amour, d'amour, d'amour, d'amour...  --  De amor, de amor, de amor, de amor 

Les hommes, les anges, les vautours...  --  Los hombres, los ángeles, los buitres...
Personne qui ait les bras trop courts...  --  Nadie carece de influencias
Tout le monde y pense  --  Todo el mundo piensa en eso

+++++++++++++++++++++

Para ver letras anteriores visite el sitio http://parislapaz.6te.net

+++++++++++++++++++++