CANTANDO EN FRANCÉS
Radio París La Paz 106.9 fm

Julien Clerc

CE N'EST RIEN

Ce n'est rien  --  Es una nada
Tu le sais bien  --  Bien lo sabes
Le temps passe  --  El tiempo pasa
Ce n'est rien  --  Es una nada

Tu sais bien  --  Bien lo sabes
Elles s'en vont comme les bateaux  --  Ellas se van como los barcos
Et soudain  --  Y de pronto
Ça revient  --  Regresan

Pour un bateau qui s en va  --  Por un barco que se va
Et revient  --  Y regresa
II y a mille coquilles de noix  --  Hay miles de cáscaras de nuez
Sur ton chemin  --  Por tu camino
Qui coulent et c'est très bien  --  Que naufragan y está bien

Et c'est comme une tourterelle  --  Y es como una tórtola
Et qui s'éloigne à tire d'aile  --  Que se aleja en aleteos
En emportant le duvet  --  Llevándose los plumones
Qui était ton lit  --  Que eran tu lecho
Un beau matin...  --  Una bella mañana...

Et ce n est qu'une fleur nouvelle  --  Y no es más que una flor que brota
Et qui s'en va vers la grêle  --  Y que se va hacia el granizo
Comme un petit radeau frêle  --  Como una pequeña y frágil barca
Sur l'Océan...  --  Sobre el oceano

Ce n'est rien  --  Es una nada
Tu le sais bien  --  Bien lo sabes
Le temps passe  --  El tiempo pasa
Ce n'est rien  --  Es una nada
Tu sais bien  --  Bien lo sabes
Elles s'en vont comme les bateaux  --  Ellas se van como los barcos
Et soudain  --  Y, de pronto,
Ça prévient  --  Nos lo había advertido
Comme un bateau qui revient  --  Como un barco que regresa
Et soudain  --  Y de pronto
Il y a mille sirènes de joie  --  Hay miles de sirenas de alegría
Sur ton chemin  --  En tu camino
Qui résonnent et c'est très bien  --  Que resuenan y está muy bien 

Et ce n'est qu'une tourterelle  --  Y no es más que una tórtola
Qui revient à tire d'aile  --  Que regresa en aleteos
En rapportant le duvet  --  Regresándote el plumón
Qui était ton lit  --  Que era tu lecho
Un beau matin...  --  Una bella mañana

Et ce n'est qu'une fleur nouvelle  --  Y no es más que una flor que brota
Et qui s'en va vers la grêle  --  Y que se va hacia el granizo
Comme un petit radeau frêle  --  Como una pequeña frágil barca
Sur l'Océan...   --  Sobre el oceano

Ça prévient...  --  Nos lo había advertido
Comme un bateau qui revient  --  Como un barco que regresa
Et soudain  --  Y de pronto
Il y a mille sirènes de joie  --  Hay miles de sirenas de alegría
Sur ton chemin  --  Sobre tu camino
Qui résonnent et c'est très bien   --  Que resuenan y está muy bien

Et ce n'est qu'une tourterelle
Qui reviendra à tire d'aile
En rapportant le duvet
Qui était son nid
Un beau matìn

Et ce n'est qu'une fleur nouvelle
Et qui s'en va vers la grêle
Comme un petit radeau frêle
Sur l'Océan...

+++++++++++++++++++++

Para ver letras anteriores visite el sitio http://parislapaz.6te.net

+++++++++++++++++++++